Индивидуальные студенческие работы


Контрольная на тему лексика русского языка

Это было обусловлено тем, что русский народ вступал в экономические, культурные, политические связи с другими народами, отражал военные нападения, заключал военные союзы и т. Однако в целом, по мнению исследователей, языковые заимствования в русской лексике составляют сравнительно небольшой процент.

Могут быть выделены два типа заимствований: К первому типу относятся заимствования из старославянского языка, а также из других славянских языков. Ко второму типу принадлежат заимствования из греческого, латинского, а также тюркские, иранские, скандинавские, западноевропейские.

Я взяла именно контрольная на тему лексика русского языка тему, потому, что считаю, что контрольная на тему лексика русского языка уважающий себя русский человек, должен знать свои корни. Не зная своего собственного языка, просто невозможно браться за изучение иностранного. Русская лексическая система в ее современном виде появилась не.

Процесс формирования словарного состава длительный и сложный, тесно связанный с историей развития русского народа. Историческая лексикология называет два основных пути развития лексической системы: Возникновение слов исконных, то есть существующих издавна, постоянно. Заимствование слов из других языков.

  1. Действительно, основным объектом заимствования во все времена являются прежде всего лексемы.
  2. К коррупции относится подкуп чиновников и общественно - политических деятелей, дача взяток. В разных странах он принимал черты местных языков и в этом виде использовался за пределами собственно литургических текстов.
  3. Слова из тюркских языков проникали в русский язык в силу разных обстоятельств.

В данной работе будет рассмотрена тема контрольная на тему лексика русского языка слов из других языков — этот процесс, характерный для любого народа, вследствие торговых, политических связей и военных столкновений, и для русского в том числе. Лексика русского языка Исконная лексика русского языка По хронологическому признаку выделяются следующие группы исконных русских слов, объединяемых своим происхождением, или генезисом гр.

Индоевропейскими называются слова, которые после распада индоевропейской этнической общности конец эпохи неолита были унаследованы древними языками этой языковой семьи, в том числе и общеславянским языком. Так, общими для многих индоевропейских языков будут некоторые термины родства: Общеславянскими или праславянскими называются слова, унаследованные древнерусским языком из языка славянских племен, занимавших к началу нашей эры обширную территорию Восточной, Контрольная на тему лексика русского языка Европы и Балкан.

В качестве единого средства общения он использовался приблизительно до VII.

Контрольная работа по теме «Лексика», 6 класс

Естественно предполагать, что и в период распространения единого общеславянского языка уже существовали некоторые контрольная на тему лексика русского языка обособленные диалектные различия, которые в дальнейшем послужили основой для формирования отдельных славянских языковых групп: Однако в каждой из этих групп выделяются слова, появившиеся в период общеславянского единства. Например, общеславянскими являются наименования, связанные с растительным миром: Восточнославянскими или древнерусскими называются слова, которые начиная с VIII.

Историческая лексикология располагает пока незначительными сведениями о специфике древней восточнославянской лексики. Однако несомненно, что есть слова, известные только трем восточным славянским языкам. К таким словам относятся, например, названия различных свойств, качеств, действий: Собственно русскими называются все слова за исключением заимствованныхкоторые появились в языке уже тогда, когда он сформировался сначала как язык великорусской народности с XIV.

Собственно русскими будут, например, наименования действий: Заимствованные слова в русском языке Контрольная на тему лексика русского языка народ с древних времен вступал в культурные, торговые, военные, политические связи с другими государствами, что не могло не привести к языковым заимствованиям. В процессе употребления большая часть их подверглась влиянию заимствующего языка. Постепенно заимствованные слова, ассимилированные от лат.

В разные эпохи в исконный язык общеславянский, восточнославянский, собственно русский проникали слова из других языков.

В настоящее время такие слова, как сахар, свекла, баня и другие, считаются русскими, хотя они были заимствованы из греческого языка. Вполне обрусели и такие слова, как школа из латинского языка через польскийкарандаш из тюркских языковкостюм из французского языка и многие др.

Национальная самобытность русского языка ничуть не пострадала от проникновения в него слов иноязычных, так как заимствование - вполне закономерный путь обогащения любого языка. Контрольная на тему лексика русского языка язык сохранил свою полную самостоятельность и лишь обогатился за счет заимствованных слов. В зависимости от того, из какого языка пришли те или иные слова, могут быть выделены два типа заимствований: К первому типу относятся заимствования из родственного старославянского языка иногда контрольная на тему лексика русского языка лингвистической литературе его называют древнеболгарским.

Ко второму - заимствования из греческого, латинского языков, тюркские, скандинавские, западноевропейские романские, германские и др. По времени проникновения заимствованная лексика тоже неоднородна: Одновременно и русские слова входили в другие языки.

Контрольная работа по теме "Лексика", 5 класс

Заимствованные слова в общественно - политической жизни страны В последнее время средства массовой информации много говорят о выборах. Сложилось впечатление, что мы только и делаем, что выбираем, ну, не мы, а старшее поколение: И вот слово, которое чаще других звучит контрольная на тему лексика русского языка л е к т о р а т латинское elector - выбирающий, избиратель - круг избирателей, голосующих за какую либо партию на парламентских, президентских или муниципальных выборах; совокупность избирателей данного избирательного округа.

Во время выборов происходит борьба за электорат. Слово "электорат" надолго войдет в русский язык, так как это очень емкое понятие, оно соответствует ситуации в стране, ведь выборы - неотъемлемая часть нашей жизни. Будут выборы, будут кандидаты, будет электорат. Хотелось бы, конечно, чтобы выбирали достойных людей, которые бы в нашей непростой ситуации нашли способ сделать страну процветающей, обеспечили соотечественникам достойную жизнь. В этой связи уместно второе найденное много заимствованное слово - х а р и з м а греческое charisma - милость, божественный дар - исключительная одаренность; харизматический лидер - человек, наделенный в глазах его последователей авторитетом за исключительные качества его личности - мудрость, героизм, святость.

Пушкина сделала его национальным поэтом Контрольная на тему лексика русского языка. Большинство известных всему миру предводителей обладали харизмой власти.

Контрольная работа по теме Лексика

В этом слове некоторое несоответствие звукового облика высокому контрольная на тему лексика русского языка, а поэтому вряд ли оно будет широко использоваться в речи, разве только ограниченным кругом лиц. Во время избирательной кампании не обойтись без провайдеров. П контрольная на тему лексика русского языка о в а й д е р - английское provide - обеспечивать - организация, предоставляющая -услуги по пользованию глобальными сетями и системами.

Для подключения сети интернет вам необходимо обратиться к провайдеру. А провайдерам, конечно же, потребуется н о у- х а у - английское know - how ,буквально, знаю как - технические знания, опыт, документация, передача которых оговаривается при заключении лицензионных договоров и других соглашений. Для нового открытия потребовалась разработка новых ноу - хау.

Мы привыкли, что, включив утром радио или телевизор, слышим такую фразу: Существует русский эквивалент этого слова - переговоры. С а м м и т - английское summit - вершина, верх - встреча глав государства, правительства. Саммит двух стран о заключении перемирия. Стремительно вошло в русский язык, вытеснив русский эквивалент, английское слово имидж. И м и д ж - английское image - образ - 1. Образ фирмы, товара, услуг, обеспечивающих положение фирмы на рынке, верность покупателя фирменной марке.

Созданием имиджа известных людей занимаются профессионалы. Нет, пожалуй, более популярного иноязычного слова на современном этапе, чем контрольная на тему лексика русского языка коррупция, хотя его русский эквивалент звучит, возможно, не реже: К о р р у п ц и я латинское corryptio - преступление, заключающее в прямом использовании должностным лицом прав, связанных с его должностью, в целях личного обогащения.

К коррупции относится подкуп чиновников и общественно - политических деятелей, дача взяток. Это определение, претендующее на полноту стоит, впрочем, помнить, что стиль статьи — энциклопедическийсуммирует все основные научные представления о заимствовании и заимствованиях.

Действительно, основным объектом заимствования во все времена являются прежде всего лексемы. Плодом заимствования слов является частичное заимствование фонем ср. Здесь также необходимо сделать небольшое терминологическое отступление. Заимствованием, как сказано, называется как сам процесс перехода элемента из одного языка в другой, так и новообретённый элемент — результат этого процесса.

Сходное определение предлагает Ю. Особо чётко почёркнуто следующее: Здесь формулируются основные изменения, которые претерпевают заимствуемые элементы в процессе перехода в другой язык. Логично заключить, что этим же принципам будут подчиняться контрольная на тему лексика русского языка новейшие заимствования.

Контрольная работа по теме «Лексика»

На основании приведённых определений для дальнейшей работы выделим основные стадии ассимиляции заимствованного слова и, соответственно, его оформления: Передача несвойственными для заимствующего языка фонетическими и графическими средствами, употребление в качестве иноязычного вкрапления; подобное употребление поясняется говорящим или пишущим или используется ограниченной группой лиц. Освоение слова фонетической и грамматической системами языка, транскрипция или транслитерация как признак графической освоенности, подчинение синтаксическим правилам языка; слово все еще осознается носителями как иноязычное, часто снабжается комментариями.

Слово перестает ощущаться иноязычным носителями языка, однако может обладать ситуативными, жанрово-стилистическими, социальными, контрольная на тему лексика русского языка ограничениями в употреблении, которые иногда остаются непреодолёнными.

  1. Запиши антонимы к словам 8б. Придумай и запиши предложения с двумя омонимами из текста.
  2. Нередко в русском языке подвергается изменению и первоначальное значение слов. В данной работе будет рассмотрена тема заимствований слов из других языков — этот процесс, характерный для любого народа, вследствие торговых, политических связей и военных столкновений, и для русского в том числе.
  3. В данной работе будет рассмотрена тема заимствований слов из других языков — этот процесс, характерный для любого народа, вследствие торговых, политических связей и военных столкновений, и для русского в том числе. Найди в каждой группе слов омонимы, выпиши их.
  4. Запиши синонимы к словам 7б. В дальнейшем, уже в системе заимствующего языка, усвоенное слово может приобрести функцию характеристики-оценки сравнения.
  5. К таким словам относятся, например, названия различных свойств, качеств, действий.

Регистрация слова в словарях языка является завершающей стадией, хотя слово может быть снабжено особыми пометами. Заимствования из родственных славянских языков Из родственных языковых заимствований особо выделяется значительная по составу группа слов старославянского происхождения.

Однако немалую роль контрольная на тему лексика русского языка обогащении русского языка сыграли и слова, пришедшие из других славянских языков - белорусского, украинского, польского, словацкого и др. Старославянизмы получили широкое распространение на Руси после принятия христианства, в конце Х.

Они пришли из близкородственного старославянского языка, который длительное время использовался в ряде славянских государств в качестве литературного письменного языка, употребляемого для перевода греческих богослужебных книг.

Контрольная работа по русскому языку в 5 классе по теме Лексика

В его южнославянскую основу органично вошли элементы из языков западно- и восточнославянских, а также немало заимствований из греческого. С самого начала этот язык применялся прежде всего в качестве языка церкви поэтому его иногда называют церковнославянским или древнецерковноболгарским. В разных странах он принимал черты местных языков и в этом виде использовался за пределами собственно литургических текстов.

Контрольная работа по теме "Лексика" (10 класс, русский язык)

В памятниках древнерусской письменности особенно в летописях нередки случаи смешения старославянского и русского языков. Это свидетельствовало о том, что старославянизмы не были чуждыми заимствованиями и прочно укреплялись в русском языке как близкородственные. Из старославянского языка в русский пришли, например, церковные термины: Старославянизмы, заимствованные русским языком, не все одинаковы: Наконец, выделяются так называемые семантические старославянизмы, то есть слова по времени появления общеславянские, однако получившие особое значение в старославянском языке и с этим значением вошедшие в состав русской лексики грех, Господь и др.

Старославянизмы по сравнению с русскими вариантами имеют звуковые фонетическиеморфологические и семантические отличительные признаки. К контрольная на тему лексика русского языка звуковым относятся: Морфологическими признаками являются, например, отдельные словообразовательные элементы: Старославянские слова обладают и некоторыми семантико-стилистическими признаками.

Так, по сравнению с русскими вариантами старославянизмы, первоначально используемые преимущественно в богослужебных книгах, сохранили более отвлеченное значение, например: Контрольная на тему лексика русского языка старославянизмы нередко сохраняют оттенок книжности, стилистической приподнятости.

VK
OK
MR
GP