Индивидуальные студенческие работы


Топик на английском языке моя диссертация

Речевая способность человека, благодаря которой возможно общение между людьми, представляет одну из величайших загадок природы и всё больше привлекает внимание исследователей. Рассмотрение наблюдаемых языковых явлений с позиций речевой деятельности топик на английском языке моя диссертация, в свою очередь, нахождения иных способов описания наблюдаемых в языке закономерностей.

Понимание того, что основная функция языка состоит не столько в передаче информации и осуществлении референции к независимой от него реальности, сколько в топик на английском языке моя диссертация личности в её собственной познавательной деятельности, изменило точку зрения на традиционный лингвистический подход к языку.

Осознание такой роли языка привело к тому, что одним из наиболее актуальных направлений в современной лингвистике является изучение языка в плане его соотнесённости с окружающим миром. Изучение языка в плане отражения им окружающего мира включает целый ряд проблем, решение которых во многом представляется возможным только благодаря выходу за, границу собственно лингвистических исследований в смежные области, обогащающие науку о языке.

  • Данный метод преподавания носил название грамматико-переводного;
  • Первое двадцатипятилетие Императорского Петербургского университета;
  • Oxford University press, 1999.

Неудивительно, что на протяжении последних лет в лингвистике делаются попытки описания таких крупных речевых единиц как текст с привлечением фактов, главным образом, из психолингвистики, когнитивной психологии, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, лингвистики текста и логики. Топик на английском языке моя диссертация междисциплинарный подход к тексту применяется, прежде всего, при рассмотрении процессов порождения и восприятия текста, его формально-лингвистической и содержательной структуры.

Деятельностный характер самой речи позволяет тем самым обнаружить тенденцию к выделению последовательных этапов её развертывания: Создание всё более совершенных методов изучения звучащей речи позволяет последовательно развивать системно-функциональный подход к анализу динамического аспекта текста, к топик на английском языке моя диссертация системы текста как сложной коммуникативной единицы.

Исследование того или иного объекта как системы предполагает его рассмотрение во всём многообразии внутренних свойств, связей и отношений как выявленных, так и ещё не выявленных, а также его рассмотрения внутри некоторой системы, частью которой он является.

Как топик на английском языке моя диссертация звуковая линейная экспозиция целостного системного образования звучащий текст также характеризуется? Вопросам интонационного оформления заложенной в тексте информационной программы посвящено немало работ.

Общепринятым является тот факт, что структурирование текстовой информации невозможно без участия интонации. В связи с этим интерес для исследователей представляет, прежде всего, смысловой аспект организующей функции интонации. Поскольку текст рассматривается как иерархически построенное смыслообразование, огромное внимание уделяется анализу одной из подфункций организующей функции интонации - выделительной. Данный интерес во многом обусловлен большой ролью указанной интонационной функции в создании оптимальных условий для адекватной передачи информации.

Таким образом, в исследовательский аппарат теории текстовой интонации была топик на английском языке моя диссертация категория выделенности. Принято считать, что категория выделенности является универсальной интонационной категорией, имманентно присутствующей в каждом языке как проявление всеобщего психологического свойства сознания и реализуемая просодическими средствами, специфическими для каждого языка.

Исследование таких универсальных категорий позволяет открыть закономерности проявлений этих универсалий с тем, чтобы заглянуть внутрь человеческого сознания. Таким образом, категория выделенности стала рассматриваться как определённый инструмент, позволяющий раскрыть содержание текста как на его поверхностно-информационном, так и на его глубинном уровне.

Последний сводится к осмыслению стоящих топик на английском языке моя диссертация текстом-ментальных картин мира их когнитивной репрезентации средствами языка.

В современном гуманитарном знании существует представление о тексте как центральном звене, связывающем язык и мышление, язык. Таким образом, концепт в лингвокультурологическом понимании — это единица коллективного сознания, имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой. Необходимость изучения концепта через текст привело к тому, что в последнее время наметился интерес лингвистов к изучению топик на английском языке моя диссертация пространства текстов Миронова, Соболева 2002, Ермакович 2003то есть его концептосферы, под которой мы рассматриваем определённую тематическую совокупность лексических единиц, через призму которых отражаются и фиксируются характерные черты реальных предметов культуры см.

Причиной пристального интереса к концепту является, по-видимому, то обстоятельство, что информация, заключённая в концепте, чрезвычайно многогранна: Концепт обладает очень сложной многоплановой структурой. В нём можно выделить как конкретное, так и абстрактное, как рациональное, так и эмоциональное, как универсальное, так и этническое, как общенациональное, так индивидуально-личностное.

  1. Курс английского языка составил преподаватель английского языка при Александровском лицее И. Винокур, дискурс переводит процесс развертывания предложения или текста на высший мотивационный уровень - уровень структуры языковой личности Винокур 1993, 30.
  2. Все эти разряды местоимений объединяет способность быть атрибутом существительного.
  3. Эти идеи были подхвачены Фомой Аквинским и схоластами, учившими, что слова языка суть знаки разума и что противно природе языка и рассудка заставлять их служить лжи Вайнрих 1978. Легендарному философу и поэту Эпимениду приписывается создание так называемого парадокса лжеца, который до сих пор представляет интерес для философского анализа Gardner 1982.
  4. The subject of my future thesis will connect with e-learning, distance learning and blended learning.
  5. A Short Introduction to English Grammar. При этом в рематически ударных позициях используются оценочные структуры с ориентацией на те дескриптивные признаки, которые отсутствуют в реальной картине мира.

Концепт включает понятие, но не исчерпывается им, он отражает представление носителей данной культуры о характере явления, стоящего за словом, взятом во всем многообразии его ассоциативных связей Чернейко, 1995. Отобразить многоплановую структуру концепта позволяет широко применяемый сегодня метод поля в частности, метод ассоциативного полязарекомендовавший себя как наиболее эффективный и перспективный способ описания взаимосвязи и взаимодействия наблюдаемых языковых явлений Стернин, 2001, Горошко 2001.

Информация, которой владеет человек, хранится систематизировано, иерархически, что было выявлено экспериментально в рамках таких направлений как психолингвистика и когнитивная психология Залевская, 1977; Караулов, 1981; Cater, 1987; Солсо,2002; и др. Оперирование учёными данными разных наук при анализе содержательной стороны сообщения является вполне оправданным, так как позволяет глубже изучить механизмы распределения и восприятия информации в тексте.

Использование междисциплинарного подхода к исследованию смысловой составляющей звучащего текста предопределяет актуальность предлагаемого экспериментально-фонетического исследования.

В работе делается попытка применить способы и методы анализа, используемые в различных областях знания, что способствует наиболее глубокому пониманию закономерностей интонационной структуры текста. Текст представляет собой продукт речемыслительной деятельности, в котором отражается какой-либо фрагмент реальной действительности.

Научная новизна работы заключается в том, что наряду с синтаксическим и лексико-семантическим наполнением текста, его интонационное оформление также является средством объективации этих фрагментов. Предметом данного исследования является способность интонации в процессе устного воспроизведения текста актуализировать и раскрывать взаимосвязь между элементами звучащего текста, образующими его концептосферу в её лексической и композиционно-стилистической экспликации.

Реализацию данной функции интонации можно описать через категорию выделенности. Объектом исследования послужили монологические тексты на английском языке, начитанные в исполнении носителей данного языка.

Анализируемые тексты имеют описательный и повествовательный характер и принадлежат к информационному и разговорному фонетическим стилям в работе используется классификация стилей, разработанная на кафедре фонетики топик на английском языке моя диссертация языка Mill У. Исходная гипотеза настоящего исследования заключается в том, что посредством категории выделенности на уровне устного воспроизведения текста раскрывается ассоциативный комплекс, эксплицирующий в тексте некоторый концепт культурное понятиетакже выявляется иерархический характер отношений между элементами ассоциативного поля.

Эти отношения, в свою очередь, дают представления о природе культурных понятий и способах их репрезентации в сознании коммуникантов. Соотнесение элементов ассоциативного поля с содержательно-структурным уровнем текста позволяет рассматривать данную коммуникативную единицу на двух уровнях представления в ней информации: Исходя из сказанного, основные цели работы можно определить следующим образом: В соответствии с целями исследования его основные задачи были, сформулированы следующим образом: Теоретическое значение данной работы заключается в определённом вкладе в разработке комплексного подхода к изучению звучащего текста.

Данный подход объясняется тем, что, как представляется, все уровни языка, включая интонационный, несут информацию о процессах, которые имеют место в речемыслительной деятельности человека. Выход за рамки собственно лингвистического исследования текста и учёт особенностей когнитивных процессов порождения и восприятия сообщения позволяют по-новому осмыслить закономерности его интонационного построения.

Результаты исследования дают возможность расширить топик на английском языке моя диссертация о языковых функциях интонации. Практическая значимость, работы заключается в том, что результаты проведённого исследования могут найти применение в учебных курсах по теории текста, топик на английском языке моя диссертация фонетике, а также могут быть использованы как теоретическая база на занятиях по практической фонетике английского языка с целью оптимизации процесса обучения монологической топик на английском языке моя диссертация.

На защиту выносятся следующие положения: Репрезентация концепта в тексте осуществляется на разных уровнях высказывания: Существуют определенные соотношения между составляющими концепта их реализацией в тексте на интонационном уровне.

Информационная структура текста реализуется на его синтагматической и парадигматической оси. Представим их в следующем порядке: В процессе порождения и восприятия текста элементы его тематической структуры направлены на активизацию определённого предметного знания в памяти топик на английском языке моя диссертация. Активизация определённых знаний связана с набором смыслов двух порядков: В формировании целостного топик на английском языке моя диссертация некоторого раскрываемого в тексте культурного понятия в процессе устного производства высказывания участвует как заданная семантико-синтаксическая структура сообщения, так и его интонационный уровень.

Интонация даёт представление о совокупности лексических единиц, которые, с одной стороны, эксплицируют некоторый целостный образ, с другой стороны, выступают в качестве интонационно-смысловых ориентиров для адресата сообщения. В процессе устного воспроизведения текста актуализатором характера отношений между элементами ассоциативного поля на парадигматической и синтагматической оси высказывания является интонация.

Реализацию данной функции можно описать через категорию выделенности: Категория выделенности обладает иерархичностью реализации и таким образом топик на английском языке моя диссертация на физическом уровне иерархичность понятийного пространства в процессе речевой деятельности, то есть отражает характер взаимосвязи культурных понятий и реализованных ассоциатов на понятийном уровне.

  • Речевое воздействие на адресата определяется как необходимый компонент вербального общения, дополняющий вербальное информирование Киселева 1978, 96;
  • А раз мысль не закончена, и следовательно требует своего продолжения, то многоточие как бы раскрывает границы и расширяет речевой комплекс;
  • Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, Списка словарей, Списка источников фактического материала и двух приложений;
  • Oxford University Press, 2002.

Подключение интонационной информации к изучению лексико-семантической составляющей текста как продукта речемыслительной деятельности способно прояснить представление о глубинных основах когнитивного устройства лексической системы языка. Рассмотрение наблюдаемых закономерностей в процессе устного, производства высказывания как с позиций полевой, модели языка, так и с позиций композиционного строения текста, имеет ряд преимуществ.

Сочетание указанных направлений. Заключение Настоящая работа представляет собой одну из первых попыток изучения интонационной категории выделенности как инструмента актуализации ментальных единиц, которыми оперирует человеческое сознание. Обращение к факторам лингвистического, психолингвистического, лингвокультурологического и когнитивного порядка явилось основой проведённого исследования, что позволило рассмотреть тесную взаимосвязь между внутренними, глубинными процессами категоризации воспринимаемой действительности и способами её реализации в процессе речевой деятельности.

В частности, результаты проведённого исследования соотносятся с положением о том, что текст относится к современным речевым произведениям, в когнитивном пространстве которых активно функционируют концепты, потенциально существующие в языковой системе, в ментальном мире лингвокультурного общества.

Взаимосвязь данных ментальных единиц прослеживается в композиционной структуре текста. Реконструированная в процессе лингвистического анализа, данная структура является интерпретацией одного из фрагментов концептуальной картины мира, существующей в массовом языковом топик на английском языке моя диссертация.

В этой связи текст со своей развёрнутой концептосферой представляется самым перспективным полем деятельности для решения обозначенной проблематики. В работе описано интонационное оформление текста, которое сопровождает его и структурирует начиная с самого момента порождения речевого топик на английском языке моя диссертация. Исходя из тематики сообщения, в процессе речемыслительной деятельности активируются определённые понятийные поля, между элементами которого в виду особенностей когнитивной деятельности человека отмечаются связи ассоциативного иерархического порядка.

Последние в процессе производства и восприятия сообщения получают свое топик на английском языке моя диссертация посредством интонационной категории выделенности. Как представляется, результаты проведённого исследования могут быть использованы для решения проблемы поиска тех причин, которые лежат в основе когнитивных механизмов структурирования текста, отражающихся на звучащем уровне.

Это особенно значимо для английского языка, где существует значительный контраст степеней выделенности. Данное исследование даёт основание расширить представление о языковых функциях интонации, интерпретируя интонацию как глобальное языковое явление, способствующее, топик на английском языке моя диссертация первую очередь, выполнению основной функции языка - передавать информацию. Наряду с рассматриваемыми вопросами в работе были подняты проблемы, которые были обозначены в связи с тем, что многие учёные продолжают относиться к исследованию языка аналитически, дробя объект изучения.

Задача, напротив, состоит в необходимости перейти к синтезу в теоретическом и практическом изучении языка. Частично это осуществляется в рамках лингвокультурологии или когнитивной лингвистики, но законченной теории, равно как и научного аппарата, данные направления ещё не выработали. Дальнейшее развитие тематики данного исследования предполагает использование применяемой в работе методики анализа интонационного оформления сообщения к текстам других стилевых принадлежностей и других языков.

Учёт данных разных наук при исследовании интонационного оформления текста также кажется нам перспективным в плане дальнейшей его разработки, поскольку междисциплинарный подход направлен на исследование того, как отражение сознанием человека информационных массивов окружающего мира активируется в процессе речемыслительной деятельности индивида.

От теориисловесности к структуре текста. Звучащий текст в аспекте культурной аксиологии: Роль просодии и ключевых слов в созданииинформационной структуры текста: Языковая картина мира в текстах английских стихов 6.

Nursery Rhymes и в их переводе на русский язык. Текст как система ориентиров в процессе пониманияиноязычной речи на слух.

Психолингвистический метод анализа смысловойструктуры текста: Интерпретация текста как установление иерархии егочастей. Лексико- семантическое поле в языке и тематическая сетка текста. Стилистика современного английского языка. Язык и мир человека. Интонационное оформление текста информационного типа. Нейро - лингвистический анализ синтаксиса. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка.

Функционально прагматическая концепция текста. Психолингвистические аспекты художественного текста. Диктема в уровневой структуре языка. Лингвистическая парадигма конца XX века:

VK
OK
MR
GP